Android应用项目绑定appcom_v7打包时,出现错误:XXXisnottranslatedinaf(Afrikaans),am(Amharic),ar(Arabic).....

本文主要是介绍Android应用项目绑定appcom_v7打包时,出现错误:XXXisnottranslatedinaf(Afrikaans),am(Amharic),ar(Arabic).....,希望对大家解决编程问题提供一定的参考价值,需要的开发者们随着小编来一起学习吧!

问题:当我们开发完成一个Android应用程序后,在发布该应用程序之前必须要经过的一步时打包应用程序。

至于从打包程序到发布的完整过程可以参考: Android 应用程序发布流程---碗豆荚发布流程

更新ADT至22.6.0版本之后,出现了这个库,appcompat_v7是Google自己的一个兼容包,就是一个支持库,能让2.1以上全使用上4.0版本的界面。例如使用ActionBar,不需要再使用第三方的支持库了。

当项目绑定了谷歌官方提供的兼容包appcompat_v7,打包项目时往往会遇到问题,如下所示:

选择Eclipse ADT打包应用程序的过程如下:



可是在这时,会出现如下提示:

并且原本没有错误的程序(values/strings.xml)也会出现如下错误提示:
[html] view plaincopy
  1. "app_name" is not translated in "af" (Afrikaans), "am" (Amharic), "ar" (Arabic), "bg" (Bulgarian), "ca" (Catalan),   
  2.  "cs" (Czech), "da" (Danish), "de" (German), "el" (Greek), "en-rGB" (English: United Kingdom), "en-rIN" (English:   
  3.  India), "es" (Spanish), "es-rUS" (Spanish: United States), "et-rEE" (Estonian: Estonia), "fa" (Persian),   
  4.  "fi" (Finnish), "fr" (French), "fr-rCA" (French: Canada), "hi" (Hindi), "hr" (Croatian), "hu" (Hungarian), "hy-  
  5.  rAM" (Armenian: Armenia), "in" (Indonesian), "it" (Italian), "iw" (Hebrew), "ja" (Japanese), "ka-rGE" (Georgian:   
  6.  Georgia), "km-rKH" (Khmer: Cambodia), "ko" (Korean), "lo-rLA" (Lao: Lao People's Democratic Republic),   
  7.  "lt" (Lithuanian), "lv" (Latvian), "mn-rMN" (Mongolian: Mongolia), "ms-rMY" (Malay: Malaysia), "nb" (Norwegian   
  8.  Bokm?l), "nl" (Dutch), "pl" (Polish), "pt" (Portuguese), "pt-rPT" (Portuguese: Portugal), "ro" (Romanian),   
  9.  "ru" (Russian), "sk" (Slovak), "sl" (Slovene), "sr" (Serbian), "sv" (Swedish), "sw" (Swahili), "th" (Thai),   
  10.  "tl" (Tagalog), "tr" (Turkish), "uk" (Ukrainian), "vi" (Vietnamese), "zh-rCN" (Chinese: China), "zh-rHK" (Chinese:   
  11.  Hong Kong), "zh-rTW" (Chinese: Taiwan, Province of China), "zu" (Zulu)  

是什么原因呢?原因如下:
在Android SDK Tool r19之后, Export的时候遇到xxx is not translated in yyy, zzz的问题。
例如说"auto_name" is not translated in zh, zh_CN.
这是因为Android SDK Tool 將 ANDROID_LINT_COMPLETE_REGIONS 改为了需要检查。
如何解决呢?

其实,以上提示已经给我们答案。一种是“fix these before running Export ”,另一种是“turn off 'Run full error check when exporting app'”
方法如下:
先说后者:“turn off 'Run full error check when exporting app'“
(1)在Eclipse中打开Preference,按下图操作:

(2)再说前者:“fix these before running Export ”
操作如下图所示:

双击选择4,会在5的左侧出现对该问题的描述,如下:

框中也给我们三种解决方法。
即:
1》If the string should not be translated, you can add the attribute translatable="false" on the <string> element,

这种方法只适合数量较少的情况下。
2》字符串数量较大的情况,会很麻烦,这时可以采用另一种方法:
or you can define all your non-translatable strings in a resource file called donottranslate.xml.
即我们可以将所有不需要non-translatable 的字符串统一放入一个名叫donottranslate.xml的文件中。
在values新建donottranslate.xml文件,并把不需要non-translatable 的字符串放入其中.
donottranslate.xml:
[html] view plaincopy
  1. <span style="font-size:14px;"><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  
  2. <resources>  
  3.     <string name="app_name">UMengDemo</string>  
  4.     <string name="action_settings" >Settings</string>  
  5.     <string name="sharePic_text" >分享本地图片</string></span><pre name="code" class="html" style="text-indent: 0.10000000149011612px;"><span style="font-size:14px;"></resources></span>  


3》Or, you can ignore the issue with a tools:ignore="MissingTranslation" attribute.
第三种方法,就是用tools:ignore="MissingTranslation“ 属性直接忽略这个问题
以上操作完成后,最好选择“Clean”一下项目,方法如下:
 

这样就可以解决以上问题了。

这篇关于Android应用项目绑定appcom_v7打包时,出现错误:XXXisnottranslatedinaf(Afrikaans),am(Amharic),ar(Arabic).....的文章就介绍到这儿,希望我们推荐的文章对编程师们有所帮助!



http://www.chinasem.cn/article/363556

相关文章

基于 Cursor 开发 Spring Boot 项目详细攻略

《基于Cursor开发SpringBoot项目详细攻略》Cursor是集成GPT4、Claude3.5等LLM的VSCode类AI编程工具,支持SpringBoot项目开发全流程,涵盖环境配... 目录cursor是什么?基于 Cursor 开发 Spring Boot 项目完整指南1. 环境准备2. 创建

PHP应用中处理限流和API节流的最佳实践

《PHP应用中处理限流和API节流的最佳实践》限流和API节流对于确保Web应用程序的可靠性、安全性和可扩展性至关重要,本文将详细介绍PHP应用中处理限流和API节流的最佳实践,下面就来和小编一起学习... 目录限流的重要性在 php 中实施限流的最佳实践使用集中式存储进行状态管理(如 Redis)采用滑动

Vue3绑定props默认值问题

《Vue3绑定props默认值问题》使用Vue3的defineProps配合TypeScript的interface定义props类型,并通过withDefaults设置默认值,使组件能安全访问传入的... 目录前言步骤步骤1:使用 defineProps 定义 Props步骤2:设置默认值总结前言使用T

Vite 打包目录结构自定义配置小结

《Vite打包目录结构自定义配置小结》在Vite工程开发中,默认打包后的dist目录资源常集中在asset目录下,不利于资源管理,本文基于Rollup配置原理,本文就来介绍一下通过Vite配置自定义... 目录一、实现原理二、具体配置步骤1. 基础配置文件2. 配置说明(1)js 资源分离(2)非 JS 资

Three.js构建一个 3D 商品展示空间完整实战项目

《Three.js构建一个3D商品展示空间完整实战项目》Three.js是一个强大的JavaScript库,专用于在Web浏览器中创建3D图形,:本文主要介绍Three.js构建一个3D商品展... 目录引言项目核心技术1. 项目架构与资源组织2. 多模型切换、交互热点绑定3. 移动端适配与帧率优化4. 可

深度解析Java @Serial 注解及常见错误案例

《深度解析Java@Serial注解及常见错误案例》Java14引入@Serial注解,用于编译时校验序列化成员,替代传统方式解决运行时错误,适用于Serializable类的方法/字段,需注意签... 目录Java @Serial 注解深度解析1. 注解本质2. 核心作用(1) 主要用途(2) 适用位置3

sky-take-out项目中Redis的使用示例详解

《sky-take-out项目中Redis的使用示例详解》SpringCache是Spring的缓存抽象层,通过注解简化缓存管理,支持Redis等提供者,适用于方法结果缓存、更新和删除操作,但无法实现... 目录Spring Cache主要特性核心注解1.@Cacheable2.@CachePut3.@Ca

深入浅出Spring中的@Autowired自动注入的工作原理及实践应用

《深入浅出Spring中的@Autowired自动注入的工作原理及实践应用》在Spring框架的学习旅程中,@Autowired无疑是一个高频出现却又让初学者头疼的注解,它看似简单,却蕴含着Sprin... 目录深入浅出Spring中的@Autowired:自动注入的奥秘什么是依赖注入?@Autowired

Debian 13升级后网络转发等功能异常怎么办? 并非错误而是管理机制变更

《Debian13升级后网络转发等功能异常怎么办?并非错误而是管理机制变更》很多朋友反馈,更新到Debian13后网络转发等功能异常,这并非BUG而是Debian13Trixie调整... 日前 Debian 13 Trixie 发布后已经有众多网友升级到新版本,只不过升级后发现某些功能存在异常,例如网络转

Android协程高级用法大全

《Android协程高级用法大全》这篇文章给大家介绍Android协程高级用法大全,本文结合实例代码给大家介绍的非常详细,对大家的学习或工作具有一定的参考借鉴价值,需要的朋友跟随小编一起学习吧... 目录1️⃣ 协程作用域(CoroutineScope)与生命周期绑定Activity/Fragment 中手